作詞:こだまさおり、作曲/編曲:中土智博(APDREAM)
羽風 薫 (CV. 細貝 圭)
하카제 카오루 (호소가이 케이)
[1]
自由に生きる素振りで
지유우니 이키루 소부리데
자유로이 사는 척,
もうずっとここから動けない
모오 즛토 코코카라 우고케나이
이젠 계속 여기서 움직일 수 없어
目を背けた眩しさは
메오 소무케타 마부시사와
눈을 돌린 눈부심은
予防線のAlarm
요보오센노 Alarm
예방선의 Alarm
きっとキミには救えない
킷토 키미니와 스쿠에나이
분명 너에게는 구할수없어
自分でさえも癒せない
지분데사에모 이야세나이
자신조차도 치유할 수 없어
それでも何故愛しさは
소레데모 나제 이토시사와
그런데도 사랑은 왜
キミを離さない
키미오 하나사나이
너를 놓지 않아
差し伸べられた手じゃ
사시노베라레타 테자
내민 손으로는
バランスが取れないね
바란스가 토레나이네
균형을 잡을 수 없네
そんな表情-かお-させたいワケじゃないのに
손나 카오 사세타이 와케자 나이노니
그런 표정을 짓게 하고 싶은 건 아닌데
[*]
破れた羽を包んで
야부레타 하네오 츠츤데
찢어진 날개를 감싸고
儚げに惑うCloudy eyes
하카나게니 마도우 Cloudy eyes
덧없는 듯이 헤매는 Cloudy eyes
どうか(どうか)
도오카 도오카
부디(부디)
悲しまないで欲しい
카나시마나이데 호시이
슬퍼하지말기를
今すぐその優しさに
이마 스구 소노 야사시사니
지금 바로 그 상냥함에
全て委ねてしまえたら
스베테 유다네테시마에타라
전부 맡긴다면
壊れたこの世界で
코와레타 코노 세카이데
망가진 이 세상에서
愛だって誓うのに
아이닷테 치카우노니
사랑이라도 맹세하는데
[2]
意味なんかないんだろ
이미난카 나이다로
의미따위 없잖아
思うほど別にキミには
오모우호도 베츠니 키미니와
생각만큼 별로 너는
だけどほんの少しくらい
다케도 혼노 스코시쿠라이
하지만 아주 조금
期待してるHeartache
키타이시테루 Heartache
기대하고 있어 Heartache
わかってなんて言わない
와캇테난테 이와나이
알고는 말하지 않아
愛してよだなんて言えない
아이시테요다난테 이에나이
사랑하라고는 말 할 수 없어
それでもまた愛しさは
소레데모 마타 이토시사와
그런데도 사랑은 또
欲張りにさせる
요쿠바리니 사세루
욕심을 부려
自分から差し出した
지분카라 사시다시타
스스로 내뱉은
弱さも過去も全部
요와사모 카코모 젠부
나약함도 과거도 전부
違うよ、押し付けたいワケじゃないんだ
치가우요 오시츠케타이 와케자 나이다
아니야, 억지로 떠맡기고 싶은 건 아니야
[*]
破れた羽の行方と
야부레타 하네노 유쿠에토
찢어진 날개의 행방과
立ち尽くしているCloudy love
타치츠쿠시테이루 Cloudy love
내내 서 있는 Cloudy love
どうか(どうか)
도오카 도오카
부디(부디)
この手を取って欲しい
코노 테오 톳테 호시이
이 손을 들어 주었으면 좋겠어
これからその微笑みを
코레카라 소노 호호에미오
이제부터 그 미소를
俺だけのものにさせて
오레다케노 모노니 사세테
나만의 것으로 만들어
壊れたこの世界の真ん中で
코와레타 코노 세카이노 만나카데
부서진 이 세상 한복판에서
キミだけを
키미다케오
너만을
抱きしめたい
다키시메타이
껴안고 싶어
甘い(甘い)痛み(痛み)
아마이 (아마이) 이타미 (이타미)
달콤한(달콤한) 아픔(아픔)
キミから貰った
키미카라 모랏타
너에게서 받았어
Heartache…
破れた羽の行方と
야부레타 하네노 유쿠에토
찢어진 날개의 행방과
立ち尽くしているCloudy love
타치츠쿠시테이루 Cloudy love
내내 서 있는 Cloudy love
どうか(どうか)
도오카 도오카
부디(부디)
この手を取って欲しい
코노 테오 톳테 호시이
이 손을 들어 주었으면 좋겠어
真っ直ぐな眼差しで
맛스구나 마나자시데
곧은 눈으로
破れた羽を包んで
야부레타 하네오 츠츤데
찢어진 날개를 감싸고
儚げに惑うCloudy eyes
하카나게니 마도우 Cloudy eyes
덧없는 듯이 헤매는 Cloudy eyes
どうか(どうか)
도오카 도오카
부디(부디)
悲しまないで欲しい
카나시마나이데 호시이
슬퍼하지 말았으면 해
今すぐその優しさに
이마 스구 소노 야사시사니
지금 바로 그 상냥함에
全て委ねてしまいたい
스베테 유다네테시마이타이
모두 맡기고 싶어
強引にだって
고오인니닷테
억지로라도
奪わせてLady
우바와세테 Lady
빼앗아 Lady
壊れたこの世界で
코와레타 코노 세카이데
망가진 이 세상에서
愛だって誓うから
아이닷테 치카우카라
사랑이라도 맹세하니깐
*찢어진 날개를 감싸고
덧없듯이 갈팡거리는건 뭐지...
'노래 > 앙스타 UNDEAD' 카테고리의 다른 글
[앨범시리즈_12] Saql Faith (오토가리 아도니스 Solo) (0) | 2021.01.02 |
---|---|
[앨범시리즈_11] RIOT WOLF (오오가미 코우가 Solo) (0) | 2021.01.02 |
[앨범시리즈_09] Bloody Moon Vampire (사쿠마 레이 Solo) (0) | 2021.01.02 |
[앨범시리즈_07] Valentine Eve's Nightmare (0) | 2021.01.02 |
[제3탄_03] Death Game Holic - 데드맨즈 (0) | 2021.01.02 |
댓글