본문 바로가기

노래/앙스테5

[あんステ 앙스테]「Wish upon a Stars」歌詞 北: ずっと心が欲しがってた 즛토 코코로가 호시갓테타 계속 마음으로 바랬어 真緒: やっと見つけた場所だったよ…ここがね 얏토 미츠케타 바쇼닷타요... 코코가네 겨우 찾은 곳이었어... 여기가 말야 真: 自分のこと信じられず、俯いていた日々 지분노코토 신지라레즈 우츠무이테이타 히비 자신을 믿지 못하고 고개를 숙인 날들 ス: 強く握ってた手と手を離したくないよ 츠요쿠 니깃테타 테토테오 하나시타쿠나이요 강하게 잡았던 손과 손을 놓고 싶지 않아 All: どうしてなんだろう… 도오시테나다로오... 왜 그런걸까... 互いの想い 解ってるのに 타가이노오모이 와캇테루노니 서로의 마음을 알고 있는데 曇った夜空は星の光 霞めてしまって 쿠못타요조라와 호시노히카리 카스메테시맛테 흐린 밤하늘은 별빛을 흐리게해서 …見えなくなる …미에나쿠 나루 ….. 2020. 12. 4.
[あんステ 앙스테]「Singin’☆Shine!」싱잉샤인 Yeah!(Yeah!) Yeah!(Yeah!) Yeah!(Yeah!) Yeah!(Yeah!) Oh!Oh!(Oh!Oh!) Oh!Oh!(Oh!Oh!) Oh!Oh!(Oh!Oh!) Let's Sing!(Let's Sing!) Let's Sing!(Let's Sing!) [1] どんな明日だってここで描いていく 돈나 아스닷테 코코데 에가이테이쿠 어떤 내일도 여기서 그려가자 夢はいつだって咲く場所、選ばない 유메와 이츠닷테 사쿠바쇼 에라바나이 꿈은 언제나, 피는 곳을 선택하지 않아 熱い想いだって声にしないとね 아츠이 오모이닷테 코에니 시나이토네 뜨거운 마음으로 목소리를 내야해 伝わらない 響かせ、重ね 合って 歌おう 츠타와라나이 히비카세 카사네 앗테 우타오오 전해지지 않아 울려라 겹쳐가 합쳐져 노래하자 (Sing!) 見つめる(.. 2020. 12. 4.
[あんステ 앙스테] fine -「Angel's Wing」歌詞 あんステ fine 天祥院 英智 (前山剛久 마에야마 타카히사) 日々樹 渉 (安井一真 야스이 카즈마) *伏見 弓弦 *(野嵜豊 노자키 유타카) 姫宮 桃李 (星元裕月 호시모토 유즈키) 【All】「届けたい」 토도케타이 보내고 싶어, 【渉】 この強い気持ちは 코노츠요이키모치와 이 강한 마음은 【英】 神様がくれたものなんだ 카미사마가쿠레타모노난다 신께서 주신 거야 【弓】 声に寄り添った白い奇跡 코에니요리솟타 시로이키세키 목소리에 기대진 하얀 기적 【桃】 そうさ 舞うたびに煌めいて 소오사 마우타비니 키라메이테 그래 흩날릴때마다 반짝이고 【英・渉】 羽ばたきの風 하바타키노 카제 날개짓하는 바람 【弓・桃】 辿り行く先 타도리이쿠 사키 찾아가는 길 【渉】 扉の向こうで待ってるよ 토비라노 무코우데 맛테루요 문 저쪽에서 기다리고 있을게 【.. 2020. 12. 4.
[あんステ 앙스테] fine -「everlasting song」歌詞 あんステ fine 天祥院 英智 (前山剛久 마에야마 타카히사) 日々樹 渉 (安井一真 야스이 카즈마) 伏見 弓弦 (野嵜豊 노자키 유타카) 姫宮 桃李 (星元裕月 호시모토 유즈키) 【英】 さぁ、始めよう 사아 하지메요- 자, 시작하자 【弓/桃】 We sing 【英/渉】 for you, 【All】 everlasting song [1] 【桃】 求めているんだろう? 모토메테이루다로오? 찾고 있는 거지? 【弓】 変わらないものを 카와라나이모노오 변하지 않는 것을 【渉】 朽ちることのない… 쿠치루코토노나이… 헛되이 되는 일은 없어… 【英】 悠久の旋律‐メロディ‐ 유우 큐우노 메로디 유구의 선율 -메로디- 【弓/桃】 合わせた両手に包み込んだ願いを 아와세타 료오테니 츠츠미콘다 네가이오 합친 두 손에 감싼 소원을 【英】 委ねてほしい… .. 2020. 12. 4.
[あんステ 앙스테] fine -「Perfect World」歌詞 2가지버전 あんステ fine 天祥院 英智 (前山剛久 마에야마 타카히사) 日々樹 渉 (安井一真 야스이 카즈마) 伏見 弓弦 (野嵜豊 노자키 유타카) 姫宮 桃李 (星元裕月 호시모토 유즈키) [1] 【桃】 叶うことを願うために、 카나우코토오 네가우타메니 원하는것을 얻기 위해서 【渉】 夢を見るなら教えてあげよう 유메오미루나라 오시에테아게요오 꿈을 꾼다면 가르쳐 줄게 【弓】 選ぶことを恐れるなら、 에라부코토오 오소레루나라 선택을 두려워한다면 【英】おいで…手を取ってあげるよ 오이데…테오톳테아게루요 이리와…손을 잡아줄게 【弓/桃】 自分で望んでいることの 지분데노존데이루코토노 자기가 바라고 있는 것의 【英/渉】想像を超えた景色‐シーン‐…開く! 소-조-오 코에타 (케시키)시인…히라쿠! 상상을 초월한 (경치) -씬- … 열자! 【All】さぁ、君.. 2020. 12. 4.