본문 바로가기
노래/앙스테

[あんステ 앙스테] fine -「Perfect World」歌詞 2가지버전

by litm 2020. 12. 4.

あんステ fine

天祥院 英智 (前山剛久 마에야마 타카히사)

日々樹 渉 (安井一真 야스이 카즈마)

伏見 弓弦 (野嵜豊 노자키 유타카)

姫宮 桃李 (星元裕月 호시모토 유즈키)

 


 

[1]

【桃】 叶うことを願うために、

카나우코토오 네가우타메니

원하는것을 얻기 위해서

【渉】 夢を見るなら教えてあげよう

유메오미루나라 오시에테아게요오

꿈을 꾼다면 가르쳐 줄게

【弓】 選ぶことを恐れるなら、

에라부코토오 오소레루나라

선택을 두려워한다면

【英】おいで…手を取ってあげるよ

오이데…테오톳테아게루요

이리와…손을 잡아줄게

 

【弓/桃】 自分で望んでいることの

지분데노존데이루코토노

자기가 바라고 있는 것의

【英/渉】想像を超えた景色‐シーン‐…開く!

소-조-오 코에타 (케시키)시인…히라쿠!

상상을 초월한 (경치) -씬- … 열자!

 

 

【All】さぁ、君を連れて行こう

사아 키미오 츠레테이코오

자, 너 데리고 갈게

今、見せてあげるのさ

이마 미세테아게루노사

지금 보여줄 거야

 

It's Perfect World,

Because we only can make that place!

 

この世界を照らしてる希望は

코노세카이오 테라시테루키보오와

이 세계를 비추고 있는 희망은

たった一つだけしかないSunshine

탓타 히토츠다케시카나이 Sunshine

단 하나밖에 없는 Sunshine

 

さぁ、高らかに告げよう

사아 타카라카니 츠게요오

자, 높게 외칠게

今、導いてあげる

이마 미치비이테아게루

지금 이끌어줄게

迷いはもう終わりだっていうメッセージ

마요이와 모오 오와리닷테이우 멧세-지

방황은 이제 끝이라는 메시지

そう、奇跡は感じた瞬間に

소오, 키세키와칸지타슌칸니

그래, 기적은 느껴지는 순간에

抱きしめている…君の未来!

다키시메테이루…키미노미라이!

껴안고 있는거야 ...너의 미래 ! 

 

 

[2*타카키버전]

【渉】夜を彷徨う星達には

요루오 사마요우 호시타치니와

밤을 방황하는 별들은

【弓】明日の道は映しだせない

아시타노 미치와 우츠시다세나이

내일의 길은 비칠 수 없어

【桃】だけどきっと朝は来るよ

다케도 킷토 아사와 쿠루요

하지만 꼭 아침은 오는걸

【英】そうさ、陽はまた昇るから

소오사 히와 마타 노보루카라

그래, 해는 또 떠오르니까

【弓/桃】誰もが幸せになれる

다레모가 시아와세니 나레루

누구나가 행복해질수 있다.

【英/渉】夢を咲かせよう…ここに

유메오 사카세요오 코코니

꿈을 피우자..여기서

 

【All】さぁ、扉は開いた

사아 토비라와 히라이타

자, 문은 열렸어

今、その胸に贈ろう

이마 소노 무네니 오쿠로오

지금, 그 가슴에 보내자.

It's Perfect World,

Because we only can make that place!

 

喜びが一つに重なる時

요로코비가 히토츠니 카사나루 토키

기쁨이 하나로 겹칠 때

真実‐本当‐のEnsembleのShow Time!

신지츠 혼토오노 앙상부루 노 Show Time!

진실-사실-의 Ensemble의

さぁ、Fanfare響け

사아 팡파레 히비케

자, Fanfare 울려퍼져라

今、愛と輝きが

이마 아이토 카가야키가

지금 사랑과 빛이

新しい日々を飾っていくんだ

아타라시이 히비오 카잣테이쿤다

새로운 날들을 장식해 가

そう、奇跡に出会えた瞬間に

소오 키세키니 데아에타 슌칸니

그래, 기적을 만난 순간에

始まるはずさ…君の未来!

하지마루하즈사... 키미노 미라이!

시작될거야... 너의 미래!

 

 

 

[2*노자키버전은여기서부터]

【渉】光は運命を変えて

히카리와 운메이오 카에테

빛은 운명을 바꾸어

【桃】永遠を紡いでく

에이엔오 츠무이데쿠

영원을 찾아가

【弓】 答えはいつだってここに

코타에와 이츠닷테 코코니

대답은 언제나 여기에

【英】 手を伸ばせばいい

테오 노바세바이이

손을 뻗으면 돼

【All】 We're here!

 

【All】 さぁ、扉は開いた

사아 토비라와 히라이타

자, 문은 열렸어

今、その胸に贈ろう

이마 소노무네니 오쿠로오

지금, 그 가슴에 보내자

 

It's Perfect World,

Because we only can make that place!

 

喜びが一つに重なる時

요로코비가 히토츠니 카사나루토키

기쁨이 하나로 겹칠 때

真実‐本当‐のEnsemble の Show Time!

(신지츠) 혼토오노 앙상부루노 Show Time!

(진실)-정말로-의 Ensemble의 Show Time!

 

On Stage!

 

【All】 さぁ、君を連れて行こう

사아 키미오 츠레테이코오

자, 너 데리고 갈게

今、見せてあげるのさ

이마 미세테아게루노사

지금 보여줄 거야

 

It's Perfect World,

Because we only can make that place!

 

この世界を照らしてる希望は

코노세카이오 테라시테루 키보오와

이 세계를 비추고 있는 희망은

 

【渉】 たった一つ

【弓/桃】 たった一つ

【英】 たった一つの

탓타 히토츠

단 하나

【All】 Forever Sunshine!

댓글