あんステ fine
天祥院 英智 (前山剛久 마에야마 타카히사)
日々樹 渉 (安井一真 야스이 카즈마)
伏見 弓弦 (野嵜豊 노자키 유타카)
姫宮 桃李 (星元裕月 호시모토 유즈키)
[1]
【桃】 叶うことを願うために、
카나우코토오 네가우타메니
원하는것을 얻기 위해서
【渉】 夢を見るなら教えてあげよう
유메오미루나라 오시에테아게요오
꿈을 꾼다면 가르쳐 줄게
【弓】 選ぶことを恐れるなら、
에라부코토오 오소레루나라
선택을 두려워한다면
【英】おいで…手を取ってあげるよ
오이데…테오톳테아게루요
이리와…손을 잡아줄게
【弓/桃】 自分で望んでいることの
지분데노존데이루코토노
자기가 바라고 있는 것의
【英/渉】想像を超えた景色‐シーン‐…開く!
소-조-오 코에타 (케시키)시인…히라쿠!
상상을 초월한 (경치) -씬- … 열자!
【All】さぁ、君を連れて行こう
사아 키미오 츠레테이코오
자, 너 데리고 갈게
今、見せてあげるのさ
이마 미세테아게루노사
지금 보여줄 거야
It's Perfect World,
Because we only can make that place!
この世界を照らしてる希望は
코노세카이오 테라시테루키보오와
이 세계를 비추고 있는 희망은
たった一つだけしかないSunshine
탓타 히토츠다케시카나이 Sunshine
단 하나밖에 없는 Sunshine
さぁ、高らかに告げよう
사아 타카라카니 츠게요오
자, 높게 외칠게
今、導いてあげる
이마 미치비이테아게루
지금 이끌어줄게
迷いはもう終わりだっていうメッセージ
마요이와 모오 오와리닷테이우 멧세-지
방황은 이제 끝이라는 메시지
そう、奇跡は感じた瞬間に
소오, 키세키와칸지타슌칸니
그래, 기적은 느껴지는 순간에
抱きしめている…君の未来!
다키시메테이루…키미노미라이!
껴안고 있는거야 ...너의 미래 !
[2*타카키버전]
【渉】夜を彷徨う星達には
요루오 사마요우 호시타치니와
밤을 방황하는 별들은
【弓】明日の道は映しだせない
아시타노 미치와 우츠시다세나이
내일의 길은 비칠 수 없어
【桃】だけどきっと朝は来るよ
다케도 킷토 아사와 쿠루요
하지만 꼭 아침은 오는걸
【英】そうさ、陽はまた昇るから
소오사 히와 마타 노보루카라
그래, 해는 또 떠오르니까
【弓/桃】誰もが幸せになれる
다레모가 시아와세니 나레루
누구나가 행복해질수 있다.
【英/渉】夢を咲かせよう…ここに
유메오 사카세요오 코코니
꿈을 피우자..여기서
【All】さぁ、扉は開いた
사아 토비라와 히라이타
자, 문은 열렸어
今、その胸に贈ろう
이마 소노 무네니 오쿠로오
지금, 그 가슴에 보내자.
It's Perfect World,
Because we only can make that place!
喜びが一つに重なる時
요로코비가 히토츠니 카사나루 토키
기쁨이 하나로 겹칠 때
真実‐本当‐のEnsembleのShow Time!
신지츠 혼토오노 앙상부루 노 Show Time!
진실-사실-의 Ensemble의
さぁ、Fanfare響け
사아 팡파레 히비케
자, Fanfare 울려퍼져라
今、愛と輝きが
이마 아이토 카가야키가
지금 사랑과 빛이
新しい日々を飾っていくんだ
아타라시이 히비오 카잣테이쿤다
새로운 날들을 장식해 가
そう、奇跡に出会えた瞬間に
소오 키세키니 데아에타 슌칸니
그래, 기적을 만난 순간에
始まるはずさ…君の未来!
하지마루하즈사... 키미노 미라이!
시작될거야... 너의 미래!
[2*노자키버전은여기서부터]
【渉】光は運命を変えて
히카리와 운메이오 카에테
빛은 운명을 바꾸어
【桃】永遠を紡いでく
에이엔오 츠무이데쿠
영원을 찾아가
【弓】 答えはいつだってここに
코타에와 이츠닷테 코코니
대답은 언제나 여기에
【英】 手を伸ばせばいい
테오 노바세바이이
손을 뻗으면 돼
【All】 We're here!
【All】 さぁ、扉は開いた
사아 토비라와 히라이타
자, 문은 열렸어
今、その胸に贈ろう
이마 소노무네니 오쿠로오
지금, 그 가슴에 보내자
It's Perfect World,
Because we only can make that place!
喜びが一つに重なる時
요로코비가 히토츠니 카사나루토키
기쁨이 하나로 겹칠 때
真実‐本当‐のEnsemble の Show Time!
(신지츠) 혼토오노 앙상부루노 Show Time!
(진실)-정말로-의 Ensemble의 Show Time!
On Stage!
【All】 さぁ、君を連れて行こう
사아 키미오 츠레테이코오
자, 너 데리고 갈게
今、見せてあげるのさ
이마 미세테아게루노사
지금 보여줄 거야
It's Perfect World,
Because we only can make that place!
この世界を照らしてる希望は
코노세카이오 테라시테루 키보오와
이 세계를 비추고 있는 희망은
【渉】 たった一つ
【弓/桃】 たった一つ
【英】 たった一つの
탓타 히토츠
단 하나
【All】 Forever Sunshine!
'노래 > 앙스테' 카테고리의 다른 글
[あんステ 앙스테]「Wish upon a Stars」歌詞 (0) | 2020.12.04 |
---|---|
[あんステ 앙스테]「Singin’☆Shine!」싱잉샤인 (0) | 2020.12.04 |
[あんステ 앙스테] fine -「Angel's Wing」歌詞 (0) | 2020.12.04 |
[あんステ 앙스테] fine -「everlasting song」歌詞 (0) | 2020.12.04 |
댓글